ACTIVIDAD No. 6 del 23 de junio al 3 de julio de 2020
Estas
dos semanas programamos actividades lúdicas, por lo tanto, están invitados a
realizarlas en familia. No debe enviar
nada de respuesta.
|
TRABALENGUAS
Un
trabalenguas es una frase o un término cuya pronunciación es muy complicada (y,
por lo tanto, “traba” la lengua de aquél que intenta expresarla). Suele
utilizarse a modo de juego o como ejercicio para lograr una expresión o manera
de hablar que resulte clara. Juguemos con los siguientes ejemplos:
-Si Sara se casa con
la casaca que saca Paca,
ni se casa Sara, ni saca la casaca Paca de la saca.
ni se casa Sara, ni saca la casaca Paca de la saca.
-El perro perra encontró pera,
pero perro perra peras no come,
en cambio perra perro peros
no encontró para comerse
la pera que perro perra dejó.
pero perro perra peras no come,
en cambio perra perro peros
no encontró para comerse
la pera que perro perra dejó.
-En la ciudad de Pamplona hay una plaza.
En la plaza hay una esquina.
En la esquina hay una casa.
En la casa hay una pieza.
En la pieza hay una cama.
En la cama hay una estera.
En la plaza hay una esquina.
En la esquina hay una casa.
En la casa hay una pieza.
En la pieza hay una cama.
En la cama hay una estera.
-Este tonto trabalenguas traba lenguas
sin parar,
y yo quiero un trabalenguas que me trabe sin trabar.
y yo quiero un trabalenguas que me trabe sin trabar.
-El gallo Pinto no pinta, el que
pinta es el pintor,
el gallo Pinto, las pintas, pinta por pinta, pintó.
-Luengas lenguas hacen falta para no
trabalenguarse, el que no tenga una lengua luenga bien podrá desesperarse.
-Pablito clavó
un clavito en la calva de un calvito.
En la calva de un calvito, un clavito clavó Pablito.
Pablito clavó un clavito.
¿Qué clavito clavó Pablito?
En la calva de un calvito, un clavito clavó Pablito.
Pablito clavó un clavito.
¿Qué clavito clavó Pablito?
-Tres tristes tigres,
tragaban trigo en un trigal,
en tres tristes trastos
tragaban trigo tres tristes tigres.
tragaban trigo en un trigal,
en tres tristes trastos
tragaban trigo tres tristes tigres.
-Aviso al público de la república
que el agua pública se va a acabar,
para que el público de la república
tenga agua pública para tomar.
que el agua pública se va a acabar,
para que el público de la república
tenga agua pública para tomar.
-Podador que podas la parra, ¿qué parra podas?
¿Podas mi parra o tu parra podas?
Ni podo tu parra, ni mi parra podo,
que podo la parra de mi tío Bartolo.
-El perro de San Roque no tiene rabo
porque Ramón Ramírez se lo ha cortado.
Y al perro de Ramón Ramírez
¿quién el rabo le ha cortado?
-El cielo está enladrillado
¿quién lo desenladrillará?
el desenladrillador
que lo desenladrille
buen desenladrillador será.
-El que poco coco come,
poco coco compra.
Como poco coco como,
poco coco compro.
-Paca se llama la vaca
de la flor en la solapa, pero a Paca la vaca de la solapa le duele mucho la
pata.
-El perrito de Rita me irrita.
Dile a Rita que cambie el perrito por una perrita.
-El cangrejo se quedó
perplejo al ver su reflejo en aquel espejo.
-El ajo
picó a la col,
la col picó al ajo.
Ajo col y caracol,
caracol y col con ajo.
-Nadie manda como Amanda manda,
y si alguien manda como Amanda manda
fue que Amanda le enseñó a mandar.
-Favor con favor se paga,
favor con favor pagaré,
me favoreciste y te favorezco,
favoreciéndome te favoreceré.
-Pancha plancha con cuatro planchas.
¿Con cuántas planchas Pancha plancha?
-Me han dicho que tú has dicho un dicho que yo he
dicho.
Ese dicho está mal dicho, pues si yo lo hubiera
dicho,
estaría mejor dicho que el dicho que a mí me han
dicho que tú has dicho que yo he dicho.
-Catalina
encantadora, canta, Catalina, canta,
que cuando
cantas me encantas.
¿Qué cántico
cantarás, cantarina Catalina?
Canta un
cuento que me encante, que me encanta cuando canta.
-Un burro comía berros y el perro se los robó,
el burro lanzó un rebuzno y el perro al barro cayó.
Sara echa sal de sales para la salsa,
pero la salsa de Sara salada sale por la sal de sales.
Si su gusto no gusta del gusto que gusta mi gusto, que
disgusto se lleva mi gusto al saber que su gusto
no gusta del gusto que gusta mi gusto.
Perejil comí,
perejil cené,
y de tanto comer perejil
me emperejilé.
Los cojines de la Reina, los cajones del Sultán.
¡Qué cojines! ¡Qué cajones!
¿En qué cajonera van?
Si la col tuviera cara como tiene el caracol,
fuera col, fuera cara, fuera caracol.
Cierto dulcero de cierta dulcería sus dulces
desendulzó. Por desendulzar sus dulces, sus desendulzados dulces, ya no vendió.
Cubre la cebra su cuerpo,
saca su lengua la cobra,
come la hierba la cabra.
Fuentes
consultadas:














